Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(тоштемше мут)

  • 1 тоштемше

    тоштемше
    Г.: тоштемшӹ
    1. прич. от тоштемаш
    2. прил. старый, ветхий, обветшавший, обветшалый, изношенный

    Тоштемше ужга старая шуба.

    Йырым-йыр тоштемше оралте. Н. Лекайн. Кругом ветхие постройки.

    Вет тоштемше сур упшемже лач мызе гаяк олача тӱсан. М.-Азмекей. Ведь моя старая серая ушанка пёстрая, как куропатка.

    3. прил. старый; имеющий большой возраст

    Тоштемше олмапу старая яблоня.

    Тоштемше пареҥге пагарлан неле. М. Шкетан. Старая картошка тяжела для желудка.

    4. прил. устаревший, несовременный; вышедший из (активного) употребления или не соответствующий современным требованиям

    Тоштемше метод устаревший метод;

    тоштемше техникым вашталташ заменять устаревшую технику.

    Тоштемше мут (архаизм ден историзм) илыш вашталтмылан кӧра мондалтеш, кучылталтмыжым чарна. «Ончыко» Устаревшие слова (архаизмы и историзмы) из-за изменений в жизни забываются, перестают употребляться.

    Тоштемше илыш дене пырля тоштемше ӱзгарат курымешлан мландыш уралтын. В. Косоротов. Вместе со старой жизнью и устаревшие предметы оказались навсегда зарытыми в землю.

    Сравни с:

    тошто

    Марийско-русский словарь > тоштемше

  • 2 архаизм

    архаизм
    лингв. архаизм (тоштемше мут)

    Южо мутшо, илен-толын, шуэн каласалташ тӱҥалеш... Тыгай мутым тоштемше мут, але архаизм, манына. «Мар. йылме» Некоторые слова со временем начинают употребляться редко... Такие слова называются устаревшими, или архаизмами.

    Марийско-русский словарь > архаизм

  • 3 историзм

    историзм
    1. историзм (иктаж-могай предметым, явленийым историй дене кылден ончымо методологический принцип)

    Наукышко историзмым шыҥдараш внедрять в науку историзм.

    Тоштемше мут (архаизм ден историзм) илыш вашталтмылан кӧра калык йылмыште шапалга, мондалтеш, кучылталтмыжым чарна. З. Учаев. Устаревшие слова (архаизмы и историзмы) с изменением жизни в языке народа тускнеют, забываются, перестают употребляться.

    Марийско-русский словарь > историзм

  • 4 шапалгаш

    шапалгаш
    -ем
    1. бледнеть, побледнеть; тускнеть, потускнеть; становиться (стать) бледным; блёкнуть, поблёкнуть; утрачивать (утратить) яркость; лишаться (лишиться) свежести

    Жап деч ончыч шапалгаш блёкнуть раньше времени;

    койын шапалгаш заметно потускнеть.

    Куван чурийже утларак шапалгыш, рок тӱсым нале. А. Александров. Лицо старухи побледнело больше, приняло цвет земли.

    Шӱдыр-влак шапалгышт, вара икте почеш весе эркын-эркын йӧрышт. В. Иванов. Звёзды поблёкли, затем одна за другой постепенно погасли.

    2. выцветать, выцвести; выгорать, выгореть; терять (потерять) первоначальный цвет, яркость окраски

    Борис шапалгаш тӱҥалше пижамым чийыш. «Ончыко» Борис надел полувыцветшую (букв. начавшую выцветать) пижаму.

    Сравни с:

    шапкаланаш
    3. перен. бледнеть, побледнеть; тускнеть, потускнеть; блёкнуть, поблёкнуть; терять (потерять) свою яркость, выразительность; становиться (стать) менее заметным, значительным

    Тоштемше мут илыш вашталтмылан кӧра шапалга, мондалтеш. «Ончыко» С изменением жизни устаревшие слова блёкнут, забываются.

    (Самырык-влак) шке кундемыштын историйжым, культуржым палаш огыт тӱҥал гын, нунын илыш сӧраллыкым умылымашышт шапалга. «Ончыко» Если молодые люди не будут знать историю, культуру своего края, у них тускнеет понимание красоты жизни.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шапалгаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»