-
1 тоштемше
тоштемшеГ.: тоштемшӹ1. прич. от тоштемаш2. прил. старый, ветхий, обветшавший, обветшалый, изношенныйТоштемше ужга старая шуба.
Йырым-йыр тоштемше оралте. Н. Лекайн. Кругом ветхие постройки.
Вет тоштемше сур упшемже лач мызе гаяк олача тӱсан. М.-Азмекей. Ведь моя старая серая ушанка пёстрая, как куропатка.
3. прил. старый; имеющий большой возрастТоштемше олмапу старая яблоня.
Тоштемше пареҥге пагарлан неле. М. Шкетан. Старая картошка тяжела для желудка.
4. прил. устаревший, несовременный; вышедший из (активного) употребления или не соответствующий современным требованиямТоштемше метод устаревший метод;
тоштемше техникым вашталташ заменять устаревшую технику.
Тоштемше мут (архаизм ден историзм) илыш вашталтмылан кӧра мондалтеш, кучылталтмыжым чарна. «Ончыко» Устаревшие слова (архаизмы и историзмы) из-за изменений в жизни забываются, перестают употребляться.
Тоштемше илыш дене пырля тоштемше ӱзгарат курымешлан мландыш уралтын. В. Косоротов. Вместе со старой жизнью и устаревшие предметы оказались навсегда зарытыми в землю.
Сравни с:
тошто -
2 архаизм
архаизмлингв. архаизм (тоштемше мут)Южо мутшо, илен-толын, шуэн каласалташ тӱҥалеш... Тыгай мутым тоштемше мут, але архаизм, манына. «Мар. йылме» Некоторые слова со временем начинают употребляться редко... Такие слова называются устаревшими, или архаизмами.
-
3 историзм
историзм1. историзм (иктаж-могай предметым, явленийым историй дене кылден ончымо методологический принцип)Наукышко историзмым шыҥдараш внедрять в науку историзм.
2. лингв. историзм (илыш гыч лектын вочшо предметым але явленийым ончыктышо тоштемше мут)Тоштемше мут (архаизм ден историзм) илыш вашталтмылан кӧра калык йылмыште шапалга, мондалтеш, кучылталтмыжым чарна. З. Учаев. Устаревшие слова (архаизмы и историзмы) с изменением жизни в языке народа тускнеют, забываются, перестают употребляться.
-
4 шапалгаш
шапалгаш-ем1. бледнеть, побледнеть; тускнеть, потускнеть; становиться (стать) бледным; блёкнуть, поблёкнуть; утрачивать (утратить) яркость; лишаться (лишиться) свежестиЖап деч ончыч шапалгаш блёкнуть раньше времени;
койын шапалгаш заметно потускнеть.
Куван чурийже утларак шапалгыш, рок тӱсым нале. А. Александров. Лицо старухи побледнело больше, приняло цвет земли.
Шӱдыр-влак шапалгышт, вара икте почеш весе эркын-эркын йӧрышт. В. Иванов. Звёзды поблёкли, затем одна за другой постепенно погасли.
2. выцветать, выцвести; выгорать, выгореть; терять (потерять) первоначальный цвет, яркость окраскиБорис шапалгаш тӱҥалше пижамым чийыш. «Ончыко» Борис надел полувыцветшую (букв. начавшую выцветать) пижаму.
Сравни с:
шапкаланаш3. перен. бледнеть, побледнеть; тускнеть, потускнеть; блёкнуть, поблёкнуть; терять (потерять) свою яркость, выразительность; становиться (стать) менее заметным, значительнымТоштемше мут илыш вашталтмылан кӧра шапалга, мондалтеш. «Ончыко» С изменением жизни устаревшие слова блёкнут, забываются.
(Самырык-влак) шке кундемыштын историйжым, культуржым палаш огыт тӱҥал гын, нунын илыш сӧраллыкым умылымашышт шапалга. «Ончыко» Если молодые люди не будут знать историю, культуру своего края, у них тускнеет понимание красоты жизни.
Составные глаголы:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский